Рип Ван Винкль (Rip Van Winkle)
Новелла (1819)
У подножия Каатскильских гор расположена старинная деревушка, основанная
голландскими переселенцами в самую раннюю пору колонизации. В давние времена,
когда этот край еще был британской провинцией, жил в ней добродушный малый по
имени Рип Ван Винкль. Все соседи его любили, но жена у него была такая
сварливая, что он старался почаще уходить из дома, чтобы не слышать ее брани.
Однажды Рип пошёл в горы на охоту. Когда он собирался возвращаться домой, его
окликнул какой-то старик. Удивленный, что в столь пустынном месте оказался
человек, Рип поспешил на помощь. Старик был одет в старинную голландскую одежду
и нес на плечах бочонок — очевидно, с водкой. Рип помог ему подняться по склону.
Всю дорогу старик молчал. Пройдя ущелье, они вышли в лощину, похожую на
маленький амфитеатр. Посередине на гладкой площадке странная компания играла в
кегли. Все игроки были одеты так же, как старик, и напомнили Рипу картину
фламандского художника, висевшую в гостиной деревенского пастора. Хотя они
развлекались, их лица хранили суровое выражение. Все молчали, и только стук
шагов нарушал тишину. Старик стал разливать водку в большие кубки и знаком
показал Рипу, что их следует поднести играющим. Те выпили и вернулись к игре.
Рип тоже не удержался и выпил несколько кубков водки. Голова его затуманилась, и
он крепко уснул.
Проснулся Рип на том же бугре, с которого вечером впервые заметил старика. Было
утро. Он стал искать ружье, но вместо нового дробовика обнаружил рядом какой-то
ветхий, изъеденный ржавчиной самопал. Рип подумал, что давешние игроки сыграли с
ним злую шутку и, напоив водкой, подменили его ружье, кликнул собаку, Но она
исчезла. Тогда Рип решил навестить место вчерашней забавы и потребовать с
игроков ружье и собаку. Поднявшись на ноги, он почувствовал ломоту в суставах и
заметил, что ему недостает былой подвижности. Когда он дошел до тропинки, по
которой накануне вместе со стариком поднимался в горы, на ее месте тек горный
поток, а когда он с трудом добрался до того места, где был проход в амфитеатр,
то на его пути встали отвесные скалы. Рип решил вернуться домой. Подходя к
деревне, он встретил несколько совершенно незнакомых ему людей в странных
одеждах. Деревня тоже переменилась — она разрослась и стала многолюднее. Вокруг
не было ни одного знакомого лица, и все удивленно смотрели на Рипа. Проведя
рукой по подбородку, Рип обнаружил, что у него выросла длинная седая борода.
Когда он подошел к своему дому, то увидел, что он почти развалился. В доме было
пусто. Рип направился к кабачку, где обычно собирались деревенские «философы» и
бездельники, но на месте кабачка стояла большая гостиница. Рип посмотрел на
вывеску и увидел, что изображенный на ней король Георг III тоже изменился до
неузнаваемости: его красный мундир стал синим, вместо скипетра в руке оказалась
шпага, голову венчала треугольная шляпа, а внизу было написано «Генерал
Вашингтон». Перед гостиницей толпился народ. Все слушали тощего субъекта,
который разглагольствовал о гражданских правах, о выборах, о членах Конгресса, о
героях 1776 г. и о прочих вещах, совершенно неизвестных Рипу. У Рипа спросили,
федералист он или демократ. Он ничего не понимал. Человек в треуголке строго
спросил, по какому праву Рип явился на выборы с оружием. Рип стал объяснять, что
он местный житель и верный подданный своего короля, но в ответ раздались крики:
«Шпион! Тори! Держи его!» Рип начал смиренно доказывать, что ничего худого не
замыслил и просто хотел повидать кого-нибудь из соседей, обычно собирающихся у
трактира. Его попросили назвать их имена. Почти все, кого он назвал, давно
умерли. «Неужели никто тут не знает Рипа Ван Винкля?» — вскричал он. Ему
показали на человека, стоявшего у дерева. Он был как две капли воды похож на
Рипа, каким тот был, отправляясь в горы. Рип растерялся вконец: кто же тогда он
сам? И тут к нему подошла молодая женщина с ребенком на руках. Внешность ее
показалась Рипу знакомой. Он спросил, как ее зовут и кто ее отец. Она
рассказала, что ее отца звали Рипом Ван Винклем и вот уже двадцать лет, как он
ушел из дому с ружьем на плече и пропал. Рип спросил с опаской, где ее мать.
Оказалось, что она недавно умерла. У Рипа отлегло от сердца: он очень боялся,
что жена устроит ему взбучку. Он обнял молодую женщину. «Я — твой отец!» —
воскликнул он. Все удивленно смотрели на него. Наконец нашлась старушка, которая
его узнала, и деревенские жители поверили, что перед ними действительно Рип Ван
Винкль, а стоящий под деревом его тезка — его сын. Дочь поселила старика отца у
себя. Рип рассказывал каждому новому постояльцу гостиницы свою историю, и вскоре
вся округа уже знала ее наизусть. Кое-кто не верил Рипу, но старые голландские
поселенцы до сих пор, слыша раскаты грома со стороны Каатскильских гор, уверены,
что это Хенрик Гудзон и его команда играют в кегли. И все местные мужья, которых
притесняют жены, мечтают испить забвения из кубка Рипа Ван Винкля.
О. Э. Гринберг
|