Собор Парижской Богоматери (Notre-Dame de Paris)
Роман (1831)
В закоулках одной из башен великого собора чья-то давно истлевшая рука начертала
по-гречески слово «рок». Затем исчезло и само слово. Но из него родилась книга о
цыганке, горбуне и священнике.
6 января 1482 г. по случаю праздника крещения во дворце Правосудия дают мистерию
«Праведный суд пречистой девы'Марии». С утра собирается громадная толпа. На
зрелище должны пожаловать послы из Фландрии и кардинал Бурбонский. Постепенно
зрители начинают роптать, а более всех беснуются школяры: среди них выделяется
шестнадцатилетний белокурый бесенок Жеан — брат ученого архидьякона Клода
Фролло. Нервный автор мистерии Пьер Гренгуар приказывает начинать. Но
несчастному поэту не везет; едва актеры произнесли пролог, появляется кардинал,
а затем и послы. Горожане из фламандского города Гента столь колоритны, что
парижане глазеют только на них. Всеобщее восхищение вызывает чулочник мэтр
Копиноль, который не чинясь, по-дружески беседует с отвратительным нищим
Клопеном Труйльфу. К ужасу Гренгуара, проклятый фламандец честит последними
словами его мистерию и предлагает заняться куда более веселым делом — избрать
шутовского папу. Им станет тот, кто скорчит самую жуткую гримасу. Претенденты на
этот высокий титул высовывают физиономию из окна часовни. Победителем становится
Квазимодо, звонарь Собора Парижской Богоматери, которому и гримасничать не
нужно, настолько он уродлив. Чудовищного горбуна обряжают в нелепую мантию и
уносят на плечах, чтобы пройти согласно обычаю по улицам города. Гренгуар уже
надеется на продолжение злополучной пьесы, но тут кто-то кричит, что на площади
танцует Эсмеральда — и всех оставшихся зрителей как ветром сдувает. Гренгуар в
тоске бредет на Гревскую площадь, чтобы посмотреть на эту Эсмеральду, и глазам
его предстает невыразимо прелестная девушка — не то фея, не то ангел,
оказавшийся, впрочем, цыганкой. Гренгуар, как и все зрители, совершенно
зачарован плясуньей, однако в толпе выделяется мрачное лицо еще не старого, но
уже облысевшего мужчины: он злобно обвиняет девушку в колдовстве — ведь ее белая
козочка шесть раз бьет копытцем по бубну в ответ на вопрос, какое сегодня число.
Когда же Эсмеральда начинает петь, слышится полный исступленной ненависти
женский голос — затворница Роландовой башни проклинает цыганское отродье. В это
мгновение на Гревскую площадь входит процессия, в центре которой красуется
Квазимодо. К нему бросается лысый человек, напугавший цыганку, и Гренгуар узнает
своего учителя герметики — отца Клода фролло. Тот срывает с горбуна тиару, рвет
в клочья мантию, ломает посох —^а страшный Квазимодо падает перед ним на колени.
Богатый на зрелища день подходит к концу, и Гренгуар без особых надежд бредет за
цыганкой. Внезапно до него доносится пронзительный крик: двое мужчин пытаются
зажать рот Эсмеральде. Пьер зовет стражу, и появляется ослепительный офицер —
начальник королевских стрелков. Одного из похитителей хватают — это Квазимодо.
Цыганка не сводит восторженных глаз со своего спасителя — капитана Феба де
Шатопера.
Судьба заносит злосчастного поэта во Двор чудес — царство нищих и воров. Чужака
хватают и ведут к Алтынному королю, в котором Пьер, к своему удивлению, узнает
Клопена Труйльфу. Здешние нравы суровы: нужно выташить кошелек у чучела с
бубенчиками, да так, чтобы они не зазвенели — неудачника ждет петля. Гренгуара,
устроившего настоящий трезвон, волокут на виселицу, и спасти его может только
женщина — если найдется такая, что захочет взять в мужья. Никто не позарился на
поэта, и качаться бы ему на перекладине, если бы Эсмеральда не освободила его по
доброте душевной. Осмелевший Гренгуар пытается предъявить супружеские права,
однако у хрупкой певуньи имеется на сей случай небольшой кинжал — на глазах
изумленного Пьера стрекоза превращается в осу. Злополучный поэт ложится на тощую
подстилку, ибо идти ему некуда.
На следующий день похититель Эсмеральды предстает перед судом. В 1482 г.
омерзительному горбуну было двадцать лет, а его благодетелю Клоду Фролло —
тридцать шесть. Шестнадцать лет назад на паперть собора положили маленького
уродца, и лишь один человек сжалился над ним. Потеряв родителей во время
страшной чумы, Клод остался с грудным Жеаном на руках и полюбил его страстной,
преданной любовью. Возможно, мысль о брате и заставила его подобрать сироту,
которого он назвал Квазимодо. Клод выкормил его, научил писать и читать,
приставил к колоколам, поэтому Квазимодо, ненавидевший всех людей, был
по-собачьи предан архидьякону. Быть может, больше он любил только Собор — свой
дом, свою родину, свою вселенную. Вот почему он беспрекословно выполнил приказ
своего спасителя — и теперь ему предстояло держать за это ответ. Глухой
Квазимодо попадает к глухому судье, и это кончается плачевно — его приговаривают
к плетям и позорному столбу. Горбун не понимает, что происходит, пока его не
начинают пороть под улюлюканье толпы. На этом муки не кончаются: после бичевания
добрые горожане забрасывают его камнями и насмешками. Он хрипло просит пить, но
ему отвечают взрывами хохота. Внезапно на площади появляется Эсмеральда. Увидев
виновницу своих несчастий, Квазимодо готов испепелить ее взглядом, а она
бесстрашно поднимается по лестнице и подносит к его губам флягу с вобой. Тогда
по безобразной физиономии скатывается слеза — переменчивая толпа рукоплещет
«величественному зрелищу красоты, юности и невинности, пришедшим на помощь
воплощению уродства и злобы». Только затворница Роландовой башни, едва заметив
Эсмеральду, разражается проклятиями.
Через несколько недель, в начале марта, капитан Феб де Шатопер любезничает со
своей невестой флер-де-Лис и ее подружками. Забавы ради девушки решают
пригласить в дом хорошенькую цыганочку, которая пляшет на Соборной площади. Они
быстро раскаиваются в своем намерении, ибо Эсмеральда затмевает их всех
изяществом и красотой. Сама же она неотрывно глядит на капитана, напыжившегося
от самодовольства. Когда козочка складывает из букв слово «Феб» — видимо, хорошо
ей знакомое, Флер-де-Аис падает в обморок, и Эсмеральду немедленно изгоняют. Она
же притягивает взоры:
из одного окна собора на нее с восхищением смотрит Квазимодо, из другого —
угрюмо созерцает Клод Фролло. Рядом с цыганкой он углядел мужчину в
желто-красном трико — раньше она всегда выступала одна. Спустившись вниз,
архидьякон узнает своего ученика Пьера Гренгуара, исчезнувшего два месяца назад.
Клод жадно расспрашивает об Эсмеральде: поэт говорит, что эта девушка —
очаровательное и безобидное существо, подлинное дитя природы. Она хранит
целомудрие, потому что хочет найти родителей посредством амулета — а тот якобы
помогает лишь девственницам. Ее все любят за веселый нрав и доброту. Сама она
считает, что во всем городе у нее только два врага — затворница Роландовой
башни, которая почему-то ненавидит цыган, и какой-то священник, постоянно ее
преследующий. При помощи бубна Эсмеральда обучает свою козочку фокусам, и в них
нет никакого колдовства — понадобилось всего два месяца, чтобы научить ее
складывать слово «Феб». Архидьякон приходит в крайнее волнение — ив тот же день
слышит, как его брат Жеан дружески окликает капитана королевских стрелков по
имени. Он следует за молодыми повесами в кабак. Феб напивается чуть меньше
школяра, поскольку у него назначено свидание с Эсмеральдой. Девушка влюблена
настолько, что готова пожертвовать даже амулетом — раз у нее есть Феб, зачем ей
отец и мать? Капитан начинает целовать цыганку, и в этот момент она видит
занесенный над h<im кинжал. Перед Эсмеральдой возникает лицо ненавистного
священника: она теряет сознание — очнувшись, слышит со всех сторон, что колдунья
заколола капитана.
'Проходит месяц. Гренгуар и Двор чудес пребывают в страшной тревоге — исчезла
Эсмеральда. Однажды Пьер видит толпу у Дворца правосудия — ему говорят, что
судят дьяволицу, которая убила военного. Цыганка упорно все отрицает, невзирая
на улики — бесовскую козу и демона в сутане священника, которого видели многие
свидетели. Но пытки испанским сапогом она не выдерживает — признается в
колдовстве, проституции и убийстве Феба де Шатопера. По совокупности этих
преступлений ее приговаривают к покаянию у портала Собора Парижской Богоматери,
а затем к повешению. Той же казни должна быть подвергнута и коза. Клод Фролло
приходит в каземат, где Эсмеральда с нетерпением ждет смерти. Он на коленях
умоляет ее бежать с ним: она перевернула его жизнь, до встречи с ней он был
счастлив — невинный и чистый, жил одной лишь наукой и пал, узрев дивную красоту,
не созданную для глаз человека. Эсмеральда отвергает и любовь ненавистного попа,
и предложенное им спасение. В ответ он злобно кричит, что Феб умер. Однако Феб
выжил, и в сердце его вновь поселилась светлокудрая Флер-де-Лис. В день казни
влюбленные нежно воркуют, с любопытством поглядывая в окно — ревнивая невеста
первой узнает Эсмеральду. Цыганка же, увидев прекрасного Феба, падает без
чувств: в этот момент ее подхватывает на руки Квазимодо и мчится в Собор с
криком «убежище». Толпа приветствует горбуна восторженными воплями — этот рев
доносится до Гревской площади и Роландовой башни, где затворница не сводит с
виселицы глаз. Жертва ускользнула, укрывшись в церкви.
Эсмеральда живет в Соборе, но не может привыкнуть к ужасному горбуну. Не желая
раздражать ее своим уродством, глухой дает ей свисток — этот звук он способен
расслышать. И когда на цыганку набрасывается архидьякон, Квазимодо в темноте
едва не убивает его — только луч месяца спасает Клода, который начинает
ревновать Эсмеральду к уродливому звонарю. По его наущению, Гренгуар поднимает
Двор чудес — нищие и воры штурмуют Собор, желая спасти цыганку. Квазимодо
отчаянно обороняет свое сокровище — от его руки гибнет юный Жеан Фролло. Между
тем Гренгуар'тайком выводит Эсмеральду из Собора и невольно передает в руки
Клода — тот увлекает ее на Гревскую площадь, где в последний раз предлагает свою
любовь. Спасения нет: сам король, узнав о бунте, распорядился найти и повесить
колдунью. Цыганка в ужасе отшатывается от Клода, и тогда он тащит ее к
Роландовой башне — затворница, высунув руку из-за решетки, крепко хватает
несчастную девушку, а священник бежит за стражей. Эсмеральда умоляет отпустить
ее, но Пакетта Шантфлери только злобно смеется в ответ — цыгане украли у нее
дочь, пусть теперь умрет и их отродье. Она показывает девушке вышитый башмачок
своей дочурки — в ладанке у Эсмеральды точно такой же. Затворница едва не теряет
рассудок от радости — она обрела свое дитя, хотя уже лишилась всякой надежды.
Слишком поздно мать и дочь вспоминают об опасности: Пакетта пытается спрятать
Эсмеральду в своей келье, но тщетно — девушку тащат на виселицу, В последнем
отчаянном порыве мать впивается зубами в руку палача — ее отшвыривают, и она
падает замертво. С высоты Собора архидьякон смотрит на Гревскую площадь.
Квазимодо, уже заподозривший Клода в похищении Эсмеральды, крадется за ним и
узнает цыганку — на шею ей надевают петлю. Когда палач прыгает девушке на плечи,
и тело казненной начинает биться в страшных судорогах, лицо священника
искажается от смеха — Квазимодо его не слышит, но зато видит сатанинский оскал,
в котором нет уже ничего человеческого. И он сталкивает Клода в бездну.
Эсмеральда на виселице, и архидьякон, распростершийся у подножия башни, — это
все, что любил бедный горбун.
Е. Д. Мурашкинцева
|