Утраченные иллюзии (Illusions perdues)
Роман (1835-1843)
Питать иллюзии — участь провинциалов. Люсьен Шардон был родом из Ангулема. Его
отец, простой аптекарь, в 1793 г. чудом спас от эшафота девицу де Рюбампре,
последнюю представительницу этой знатной семьи, и получил тем самым право
жениться на ней. Их дети Люсьен и Ева унаследователи дивную красоту матери.
Шардоны жили в великой нужде, но Люсьену помог встать на ноги его лучший друг —
владелец типографии Давид Сешар. Эти юноши были рождены для великих свершений,
однако Люсьен затмевал Давида блеском дарований и ослепительной внешностью — он
был красавец и поэт. На него обратила внимание местная светская львица госпожа
де Бержетон и стала приглашать в свой дом к великому неудовольствию спесивой
местной знати. Более других злобствовал барон Сикст дю Шатле — человек
безродный, но сумевший сделать карьеру и имевший свои виды на Луизу де Бержетон,
которая отдавала явное предпочтение талантливому юноше. А Давид пылко влюбился в
Еву, и та ответила ему взаимностью, угадав в этом кряжистом типографе глубокий
ум и возвышенную душу. Правда, финансовое положение Давида было незавидным:
родной отец фактически ограбил его, продав старую типографию по явно завышенной
цене и уступив за изрядную мзду патент на издание газеты конкурентам — братьям
Куэнте. Впрочем, Давид надеялся разбогатеть, открыв секрет производства дешевой
бумаги. Так обстояли дела, когда произошло событие, решившее судьбу Люсьена:
один из местных дворянчиков, застав его на коленях перед Луизой, раструбил об
этом по всему городу и нарвался на дуэль — мадам де Бержетон приказала покорному
старику мужу наказать обидчика. Но с этого момента жизнь в Ангулеме ей
опостылела: она решила уехать в Париж, взяв с собой прелестного Люсьена,
Честолюбивый юноша пренебрег свадьбой сестры, зная, что ему простят все. Ева и
Давид отдали брату последние деньги — на них он должен был жить два года.
В столице пути Люсьена и мадам де Бержетон разошлись — провинциальная любовь, не
выдержав первого же соприкосновения с Парижем, быстро переросла в ненависть.
Маркиза д'Эспар, одна из самых влиятельных дам Сен-Жерменского предместья, не
отказала в покровительстве своей кузине, однако потребовала удалить нелепого
юнца, которого та имела глупость привезти с собой. Люсьен же, сравнивая свою
«божественную» Луизу со светскими красавицами, уже готов был ей изменить — но
тут стараниями маркизы и вездесущего Сикста дю Шатле его с позором изгоняют из
приличного общества. Несчастный поэт возлагал большие надежды на сборник сонетов
«Маргаритки» и исторический роман «Лучник Карла IX» — оказалось, что в Париже
полным-полно своих рифмоплетов и писак, а посему начинающему автору пробиться
крайне сложно. Бездарно промотав все деньги, Люсьен забивается в нору и начинает
работать:
много читает, пишет, размышляет.
В дешевенькой студенческой столовке он знакомится с двумя молодыми людьми —
Даниэлем д'Артезом и Этьеном Лусто. Судьба слабовольного поэта зависит от того,
какой выбор он сделает. Поначалу Люсьена привлекает Даниэль, гениальный
писатель, который трудится в тиши, презирая мирскую суету и сиюминутную славу.
Друзья Даниэля, хоть и с колебаниями, но принимают Люсьена в свой круг. В этом
избранном обществе мыслителей и художников царит равенство: юноши бескорыстно
помогают друг другу и горячо приветствуют любую удачу собрата. Но все они
бедствуют, а Люсьена манит блеск власти и богатства. И он сходится с Этьеном —
прожженным журналистом, давно расставшимся с иллюзиями о верности и чести.
Благодаря поддержке Лусто и собственному таланту Люсьен становится сотрудником
газеты либерального направления. Он быстро познает могущество прессы: стоит ему
упомянуть о своих обидах, как его новые друзья начинают кампанию безжалостной
травли — из номера в номер они потешают публику рассказами о похождениях «Выдры»
и «Цапли», в которых все без труда узнают мадам де Бержетон и Сикста дю Шатле.
На глазах Люсьена даровитый романист Рауль Натан низко кланяется влиятельному
критику Эмилю Блонде. Журналистов всячески обхаживают за кулисами театров — от
рецензии на спектакль зависит провал или успех пьесы. Самое страшное происходит,
когда газетчики накидываются на свою жертву всей сворой — человек, попавший под
такой обстрел, обречен. Люсьен быстро постигает правила игры: ему поручают
настрочить «разносную» статью о новой книге Натана — и он оправдывает ожидания
коллег, хотя сам считает этот роман прекрасным. Отныне с нуждой покончено: поэту
недурно платят, и в него страстно влюбляется юная актриса Корали. Как и все ее
подруги, она имеет богатого покровителя — торговца шелками Камюзо. Лусто,
который живет с Флориной, без зазрения совести пользуется чужими деньгами —
Люсьен следует его примеру, хотя прекрасно понимает, что находиться на
содержании у актрисы позорно. Корали одевает своего возлюбленного с ног до
головы. Наступает час торжества — на Елисейских полях все любуются прекрасным,
изысканно одетым Люсьеном. Маркиза д'Эспар и мадам Бержетон ошеломлены этим
чудесным превращением, и юноша окончательно утверждается в правильности
избранного пути.
Напуганные успехами Люсьена, обе знатные дамы начинают действовать. Молодой
герцог де Реторе быстро нащупывает слабую струну поэта — честолюбие. Если
молодой человек хочет по праву носить имя де Рюбампре, ему надо перейти из
оппозиционного лагеря в стан роялистов. Люсьен клюет на эту приманку. Против
него составляется заговор, ибо интересы многих людей сходятся: Флорина жаждет
обойти Корали, Лусто завидует таланту Люсьена, Натан обозлен его критической
статьей, Блонде желает осадить конкурента. Изменив либералам, Люсьен дает своим
врагам прекрасный шанс расправиться с ним — по нему открывают прицельный огонь,
и он в растерянности совершает несколько роковых оплошностей. Первой жертвой
становится Корали: прогнав Камюзо и потакая всем прихотям любимого, она доходит
до полного разорения, когда же на нее ополчаются наемные клакеры, заболевает от
огорчения и теряет ангажемент в театре.
Между тем Люсьену пришлось пойти на подлость, чтобы обеспечить успех
возлюбленной — в обмен на хвалебные рецензии ему приказали «зарезать» книгу
д'Артеза. Великодушный Даниэль прощает бывшего друга, однако Мишель Кретьен,
самый непреклонный из всех членов кружка, плюет Люсьену в лицо, а затем
всаживает ему пулю в грудь на дуэли. Корали и ее служанка Береника
самоотверженно ухаживают за поэтом. Денег нет совершенно: судебные исполнители
описывают имущество актрисы, а Люсьену грозит арест за долги. Подделав подпись
Давида Сешара, он учитывает три векселя на тысячу франков каждый, и это
позволяет любовникам продержаться еще несколько месяцев.
В августе 1822 г. Корали умирает в возрасте девятнадцати лет. У Люсьена осталось
только одиннадцать су, и он пишет за двести франков веселые песенки — только
этими водевильными куплетами можно оплатить похороны несчастной актрисы.
Провинциальному гению нечего больше делать в столице — уничтоженный и
растоптанный, он возвращается в Ангулем. Большую часть пути Люсьену приходится
идти пешком. В родные края он въезжает на запятках кареты, в которой
путешествуют новый префект Шаранты Сикст дю Шатле и его супруга — бывшая мадам
де Бержетон, успевшая овдоветь и снова выйти замуж. Прошло всего полтора года с
той поры, как Луиза увезла счастливого Люсьена в Париж.
Поэт вернулся домой в тот момент, когда его зять оказался на краю пропасти.
Давид вынужден скрываться, чтобы не попасть в тюрьму, — в провинции подобное
несчастье означает последнюю степень падения. Случилось же это следующим
образом. Братья Куэнте, давно жаждавшие прибрать к рукам типографию Сешара и
прознавшие про его изобретение, выкупили подделанные Люсьеном векселя. Пользуясь
изъянами судебной системы, позволяющей загнать должника в угол, они довели
предъявленные к оплате три тысячи франков до пятнадцати — немыслимая для Сешара
сумма. Давида обложили со всех сторон: ему изменил наборщик Серизе, которого он
сам выучил печатному делу, а скряга-отец отказался выручить сына, невзирая на
все мольбы Евы. Неудивительно, что мать и сестра весьма холодно встречают
Люсьена, и это очень обижает самолюбивого юношу, который некогда был их кумиром.
Он уверяет, что сумеет помочь Давиду, прибегнув к заступничеству мадам де Шатле,
но вместо этого невольно выдает зятя, и того берут под стражу прямо на улице.
Братья Куэнте немедленно заключают с ним соглашение:
ему будет дарована свобода, если он уступит все права на производство дешевой
бумаги и согласится продать типографию предателю Серизе. На этом злоключения
Давида закончились: дав жене клятву навсегда забыть о своих опытах, он купил
небольшую усадьбу, и семья обрела покой. После смерти старого Сешара молодым
досталось наследство в двести тысяч франков. Старший из братьев Куэнте,
неслыханно обогатившийся благодаря изобретению Давида, стал пэром Франции.
Только после ареста Давида Люсьен осознает, что натворил. Прочтя проклятие во
взоре матери и сестры, он твердо решает покончить с собой и отправляется на
берег Шаранты. Здесь происходит его встреча с таинственным священником: выслушав
историю поэта, незнакомец предлагает повременить с самоубийством — утопиться
никогда не поздно, но прежде стоило бы проучить тех господ, что изгнали юношу из
Парижа. Когда же демон-искуситель обещает заплатить долги Давида, Люсьен
отбрасывает прочь все сомнения: отныне он будет принадлежать душой и телом
своему спасителю — аббату Карлосу Эррера. О событиях, последовавших за этим
пактом, рассказывается в романе «Блеск и нищета куртизанок».
Е. Д. Мурашкинцева
|